设为首页 加入收藏

TOP

C++程序设计(第8版) 译者序
2013-10-07 14:53:50 来源: 作者: 【 】 浏览:40
Tags:程序设计 译者

译者序:大道之简

最近在看《罗素回忆录:来自记忆的肖像》,罗素的行文向来字字珠玑,具有很强的感染力,能够引起读者的共鸣,能够给读者很多启发。其中有一篇小文介绍他是如何写作的。他在文中讲到:"我希望用最少量的词便能够把每件事情说得一清二楚。我肯花时间设法找出最简洁的方式把某些事情毫不含糊地表达出来,为此,往往不惜牺牲追求美学上优点的一切企图。"在他21岁之前,希望自己的写作风格能够接近于约翰·米尔的风格,因为后者有值得他效仿的句型结构和拓展主题的方式。在经过过种种尝试之后,罗素终于醒悟,意识到对华丽词藻和张扬写作风格的模仿会诱发一定程度的虚伪性,认识到所有的模仿都是危险的,从而总结出一些简单的写作准则:

如果可以使用一个简单的词,就永远不要使用一个复杂的词;如果想要做一个包含大量必要条件在内的说明,那么尽量把这些必要条件分解到不同的句子中分别说明。

由此联想到我们的教材,一本优秀的教材,其表述方式和语言应该能够使大家都能明白,而不是充斥着只有少数博学之士才能看得懂的行话或者术语。

在这次翻译并修订Savitch老教授的《C++(www.cppentry.com)程序设计》的过程中,有颇多这样的感受。真正的大师,是不会一味追求形式化、科学化和精致化,使得专业知识与普通读者渐行渐远,直到彼此之间竖起不可逾越的篱笆。真正优秀的作者,是不会把那些普通读者也能明白的事情说得高深莫测,让大家云里雾里的。Savitch老先生的这本书让人感受到何为真正的大师,何为真正的优秀作者。这本书从1995年首次出版以来,经过十多年的考验,其通俗易懂、妙趣横生、与时俱进的特色,深受广大读者喜爱,被誉为"C++(www.cppentry.com)入门经典","C++(www.cppentry.com)入门教材的'常青树'"。现在立足于IT行业的很多精英和骨干,很多都是在她的熏陶下成长起来的。本书目前已经修订到第8版,每次修订,都能增加新的特色,能体现时代的教学特征。

《C++(www.cppentry.com)程序设计》之所以畅销不衰,与她的特色是分不开的。

第一,她文风朴实,循序渐进,可读性强(对于一本面向C++(www.cppentry.com)初学者的书来说,这是最起码的要求),而不像某些作者的书,思维跳跃得很厉害,读起来很费劲。大家都知道,二战期间,丘吉尔的演讲和文章最受欢迎,其中一个重要因素就是他善于用普通老百姓也能懂的浅显语言来阐述自己的观点。Savitch老先生也是这样行文的。他考虑到广大读者的需求,广泛采用浅显易懂的语言来讲授C++(www.cppentry.com)编程(www.cppentry.com)知识。为保持这一特色,我在翻译过程中,也尽量如此。无论原著还是译本,宗旨都是循循善诱地引导一个完全不懂C++(www.cppentry.com)的人在短时间里充分熟悉并掌握C++(www.cppentry.com)编程(www.cppentry.com)技术。稍微翻阅几页正文,您就能充分体会到这个特点。

第二,本书完全符合标准。本书的示范程序不仅完全符合最新的ANSI/ISO C++(www.cppentry.com)标准,还遵循行业通行的编程(www.cppentry.com)风格,这便于读者在学习本书之后写出任何程序员都可以理解、任何编译器都能通过的程序。

第三个特色体现在本书的组织和结构上。时下流行的一个观点是,学习C++(www.cppentry.com)应该先从类学起。没问题,本书在创作时便充分考虑到了这一部分读者的要求。事实上,您可以按照自己喜欢的任何顺序来阅读各章的内容。这方面的详情可参考前言所提供的"依赖图"。由于这是一本真正的教科书,所以每章都提供了丰富的、重点突出的、非常有趣的自测题和编程(www.cppentry.com)项目。

第四,编程(www.cppentry.com)实例和编程(www.cppentry.com)项目贴近生活。文中30多个实例,来源于学生的生活圈,比如,信用卡余额、州收入所得税、购买比萨、温度换算、超市定价系统、回文测试、体重指数等,这些都能让我们体会到编程(www.cppentry.com)的乐趣。

第五,第8版新增了一些习题和视频讲解。借助于这60多个视频讲解,我们可以进一步了解解题思路,牢固掌握基础知识。

一本好书,凝聚着作者很多心血。一本好的译作又何尝不是呢?不仅要仔细揣摩作者的意思,还必须在不篡改作者本意的基础上用通俗易懂的文字表达出来。译本如原作,此为"信";文字通达,令国人一目了然,此为"达";提炼文字,使之有文学价值,此为"雅"。

计算机科学著作虽然不是文学作品,但随着读者水平的提高,也对"雅"提出了新的要求。人们之所以需要这方面的译本,不仅是为了快速消化和吸收国外的最新技术和观点,还为了满足自己的阅读需求。所以对于译本来说,"信"和"达"固然重要,但"雅"也必不可少。这三者之间的关系是:只有做到"信",才有可能进一步追求"达",进而实现"雅"。

为了确保正确性,我在翻译之余把书中的示范程序全部"跑"了一遍。根据我以前的经验,每本书都有这样或那样的错误,有的书错误之多,以至于最终还要出版数十页的勘误表。但是本书的测试结果令人惊叹,它的代码具有很高的正确性,这是一些同类教科书无法媲美的。与此同时,为保证正确性,我在翻译时除了参考网上公开的原书勘误,还和原作者进行了积极而卓有成效的沟通,对原著进行的所有改动都是经过授权的。这一过程有效确保了本书简体中文版的代码质量,使之达到了百分之百的正确率。

关于术语,本书简体中文版采用了业内通行的、国内程序员非常熟悉的词汇。基于翻译的本质,我的工作是让读者无障碍地阅读文档,并积极地跟上作者的思路。假如因为某个或者许多稀奇古怪的词而阻碍了阅读,那就是翻译工作的失败,这不是您我希望见到的。

本书第4版在国内出版以来,普遍受到读者的关注和欢迎。读者朋友们普遍反映喜欢此书的写作和翻译风格,喜欢穿插于全书的编程(www.cppentry.com)提示与陷阱,更喜欢书中难度不一的自测题和编程(www.cppentry.com)项目。有很多读者来信索取编程(www.cppentry.com)项目的答案。我也亲自做了部分有挑战性的编程(www.cppentry.com)项目,这的确是全书的特色和精华。由于这部分答案仅提供给教师,所以我建议大家发邮件到coo@netease.com申请,她们将为您提供帮助。

从第5版开始,教材特色更加明显。例如,在各章开篇处,提供了能引起读者关注的小节标题(即当前章的大纲),目的是让读者更清楚地理清脉络。新增一章内容专门介绍STL(标准模板库)。自第6版开始,基本沿用了第5版的大纲,修订了部分内容,对章节进行了更合理的调整。各章开始处提供了绕有趣味的引文。这些引文要么出自计算机业界大师,权威、有见地,要么出自名著,巧妙地用双关语把互不关联的两种含义结合起来,从而达到诙谐有趣的效果。

最后,我想感谢原作者Walter Savitch,是他写出了这样一本极其出色的C++(www.cppentry.com)编程(www.cppentry.com)教材。感谢翻译过程中所涉及的所有人士,他们是文天山、成荣静、文瑞、苏星兰、文开阳、潘子宇、董健、顾浩云、厉明波、乔艳、王永、姜媛媛、李德武、刘纬地、张辉、代永亮、刘琨、文家焱、粱凯威、肖春雷、靳友英和乔宗彬。同时还要感谢我的乖女儿周子衿,她天真活泼、纯真可爱,现在已经很有思想和创见了,古灵精怪的新鲜想法常常给我很多灵感,我希望能够在来年,给她写一本小小说。

同时,也要感谢各位读者对我的支持和信赖,尤其是本书既往版本的读者,他们的反馈和支持让我感到很温暖,同时也激励和鞭策着我尽心尽力,奉献更好的书。更要感谢对本书提出意见和建议的朋友,例如清华大学毕业生张元章和清华大学在校博士生段菲,他们的"火眼金睛"帮助我发现了此书交稿后因为排版问题引发的新错误,对我提高第8版的翻译质量起到了很好的作用。感谢各位,我会尽自己的微薄之力,继续做好《C++(www.cppentry.com)程序设计》后续版本的翻译和维护工作。

衷心祝愿读者朋友能通过本书,开始愉快而激动人心的程序设计之旅!


周  靖  
2012年春于北京

】【打印繁体】【投稿】【收藏】 【推荐】【举报】【评论】 【关闭】 【返回顶部
分享到: 
上一篇问题7 C语言是C++的子集吗? 下一篇7.5.4 车站查询的实现(1)

评论

帐  号: 密码: (新用户注册)
验 证 码:
表  情:
内  容: